'당신을 잊지 않아'
れりす 1집 「archive」 수록곡 シオン입니다.
가만히 듣다가 맘에 들어서....
↓이하 가사번역
더보기
雨音が響いた暗い部屋で
빗소리가 들리는 어두운 방에서
忘れないように繰り返してる
잊지 않도록 계속 읊조리고 있어
届かないこの言葉を
닿지 않을 이 말을
叶わない願い事を
이루어지 않을 바람을
あなたが消えてしまわないように
당신이 사라져버리지 않도록
悲しさも寂しさも抱きしめるけど
슬픔도 외로움도 끌어안고는 있지만
少しだけ痛い、痛いな
조금은 아파, 아픈 걸
この世界の色が霞んで
이 세상의 색이 희미해져
全てが白く褪せてしまっても
모든게 새하얗게 바래버린다 해도
この青色だけは滲まないように
이 파란색만은 흐려지지 않도록
ずっと、泣いていよう
쭉, 눈물을 흘려보자
この傷だって、切なさだって
이 상처도, 안타까움도
ひとつも離したくはないの
어느 하나 떠나보내고 싶지 않은 걸요
全てあなたのカケラになるなら
모든게 당신의 조각이 된다면
この体に縫い留めていて
이 몸에 꿰메어 둘 테니까
ひとりぼっちにならないようにね
외톨이가 되지 않을 수 있도록
重ねた手に結んだ赤い糸
맞잡은 손에 묶은 붉은 실이
もう少しだけ淡い夢の中で
조금만 더, 희미한 꿈 속에서
触れていられたら
닿고 있었다면
もし明日ね、目覚めたとき
만약 내일, 눈을 떴을 때
あなたが隣にいなくても
당신이 곁에 없더라도
声も顔も、この温度だって
목소리도 얼굴도, 이 따뜻함도
ずっと、覚えてるよ
줄곧, 기억할게요
この痛みだって 苦しさだって
이 아픔도, 괴로움도
愛おしく思えてしまうの
사랑스럽다고 여겨버리는 걸
指からつたう糸の先の
손끝에서 전해지는 실 끝자락서
あなたにまた逢えますように
당신과 다시 만날 수 있게
息を止めて、目を閉じるの
숨을 멈추고, 눈을 감는 거야
'가사 번역 > 우타이테/Vtuber 전반' 카테고리의 다른 글
| 유코쿠 키라라 / パラサイトブルー(패러사이트 블루) (0) | 2025.09.14 |
|---|---|
| from:打打だいず&月乃(다다다이스&츠키노로부터.) / 彼方へ、名もなき海辺より(당신에게, 이름없는 바닷가에서.) (0) | 2025.09.14 |
| 카후/유즈키 리사 / 週末キネマ(주말 시네마) (0) | 2025.09.10 |
| 코로네포치 × 나나히라 / ロールケーキくるっくる~り!(롤케이크 빙글빙그르르!) (0) | 2025.09.09 |
| シユイ(시유이) / オーバーラップ(오버랩) (0) | 2025.09.08 |