nayuta 여사님의 24년 가을 M3 발매, 개인 17집(...) 「Echoes Calling」 타이틀곡 Echoes Calling입니다.
라프리엘에서야 담당색이 분홍색이시지만, 개인으로서의 나유타는 역시 맑은 파랑이라고 생각해요. 그리고 곡도 그에 걸맞는... 그런 푸른 희망과 바람을 담은 노래라서 참 좋아합니다.
결국 취향은 취향이라 맑고 깨끗한 파란색을 좋아할 수밖에 없네요 ㅎㅎ;
↓이하 가사번역
더보기
君の声を 私の声を
네 목소리를, 내 목소리를
重ねたその奇跡にも
거듭되는 그 기적에도
その先にある未来が 迎えに来てくれるから
그 너머에 있는 미래가 맞이하러 와줄 테니까
あの日描いた夢の続きを
그날 그렸던 꿈의 너머를
光照らしたこの道の先も
비춰주는 이 길의 다음도
世界に一つだけ 灯した炎があるから
세상에 단 하나뿐인 일렁이는 불꽃이 있으니까
風に吹かれて消えないように
바람이 불어 꺼트릴 수 없도록
手を伸ばしても触れられない間隔も
손을 뻗더라도 닿지 않을 간극도
少しだけ 背伸びして
조금이나마 까치발을 들고
近づける
다가가는거야
君の声と 私の声が
네 목소리와 내 목소리가
遠く遠く鳴り響いて
멀리, 저 멀리 울려퍼지면
その先にある未来が 迎えに来てくれるから
그 너머에 있을 미래가 맞이하러 와줄 테니까
行き先を見失ったとしても
갈 곳을 잃어버렸다고 해도
この声が導いた 未知の先で
이 목소리가 이끈 미지의 너머에서
会えるから
만날 테니까
明日が見えなくなっても
내일이 보이지 않는대도
進む先が真っ暗闇だとしても
나아갈 길이 너무나 깜깜하대도
照らし出す光が導いた先に
비춰주는 빛이 이끄는 너머에
少しでも 近くに
조금이나마 가까이
居られるように
다가갈 수 있도록
君の声を 私の声を
네 목소리를, 내 목소리를
重ねたその奇跡にも
거듭되는 그 기적에도
あと何回の祈りを あの星に誓えばいいの
앞으로 몇 번의 기도를 저 별에 전하면 좋을까
世界中に散らばった想いも全部
온 세상에 흩어진 마음들도 모두
一つになれるように いつまででも
하나가 될 수 있게 언제까지라도
信じてて
믿어볼게
ずっとずっと 夢に見てた
언제나, 줄곧 꿈꿔오던
この景色が この光が
이 풍경이, 이 반짝임이
たどり着いた場所
마침내 다다른 장소
何十億もの奇跡を
수십 억의 기적을
超えたその先
넘어온 그 끝에
一つずつ一つずつ
하나가, 또 하나가
違う色を持って 輝いて
모두 다른 빛으로 반짝이는걸
君の声を 私の声を
네 목소리를, 내 목소리를
重ねたその奇跡にも
거듭되는 그 기적에도
あと何回の祈りを あの星に誓えばいいの
앞으로 몇 번의 기도를 저 별에 전하면 좋을까
世界中に散らばった想いも全部
온 세상에 흩어진 마음들도 모두
一つになれるように いつまででも
하나가 될 수 있게 언제까지라도
信じてて
믿을테니까
'가사 번역 > 우타이테/Vtuber 전반' 카테고리의 다른 글
| XASTER / actor (0) | 2025.09.25 |
|---|---|
| nayuta / 瑠璃も玻璃も照らせば光る(유리도 파리도 비추면 빛난다) (0) | 2025.09.16 |
| 유코쿠 키라라 / パラサイトブルー(패러사이트 블루) (0) | 2025.09.14 |
| from:打打だいず&月乃(다다다이스&츠키노로부터.) / 彼方へ、名もなき海辺より(당신에게, 이름없는 바닷가에서.) (0) | 2025.09.14 |
| れりす(레리스) / シオン (0) | 2025.09.12 |