가사 번역/つぐ(츠구)

夏山よつぎ feat. つぐ / トリックアートじゃ隠せない!(트릭아트로는 감출 수 없어!)

SkyRayN 2025. 9. 23. 23:50

메가미노우타게 3기 시리즈 5탄 トリックアートじゃ隠せない!입니다.

 

재즈 스윙 느낌 듬뿍 담은 멜로디에, 통통 튀는 장난기 넘치는 가사가 참 맘에 들어요. 단순히 장난기로 끝나는게 아니라 자기 마음을 감추려는 가면인게 매력포인트 아니겠습니까<<<<<<

 

늘 하드코어가 어울리는 보컬이라고는 생각하지만 이런 통통 튀는 노래도 또 참 어울려요.

 
↓이하 가사번역
더보기
八百回聴いたラヴソング からの真っ赤な唇にキッス
셀 수 없이 들은 러브 송 에서 나온 새빨간 입술로 키스
食傷気味ねトロンプルイユのロマンス
식상한 느낌이네 정말로 실사같은 로맨스는
 
あなたが「好き」って言ったのは嘘のあたしだし
당신이 「좋아해」라 말을 건넨 건 거짓된 나였고
そもそもあなたが「好き」って言ったのも嘘の話でした
애초에 당신이 「좋아해」라 했던 것도 거짓말이었던 겁니다
 
スカートちょっと折り込んで
스커트를 조금 접어올리고
踵もちょっと浮かせて
뒤꿈치도 살짝 들어보고
そばかすを隠したなら
주근꺠도 가려보면
 
壱弐参
하나, 둘, 셋
 
手と手触れ合って
손과 손을 맞잡고
初めての恋が始まって
첫사랑이 시작되네
まだあたしの正体知らないのにね
아직 내 본모습조차 모르는데도 말야
 
なんちって(笑)
라던가(웃음)
 
トリックアートじゃ隠せない!
트릭 아트로는 감출 수 없어!
嫌ンなっちゃうわ あなたにゃ分からない
미움받고 말거야 당신은 모르고 있어
そんなリップサービスじゃ騙せない!
그런 립서비스로는 속일 수 없어!
朝ンなっちゃうわ 化かしあって堪らない
아침이 되어버리네 멍해져서 참을 수 없어
 
 
大抵は「あ」から始まる口上
적당히 「아」 하고 운을 떼는 입
からの「ん」まで長くて三秒
거기서 「응」까지 길어봤자 3초
あとは・・・天使の大行進!?
그 다음은... 천사들의 대행진!?
 
「それでも好き」って言うても化かした証だし
「그래도 좋아해」라는 말도 속이려 하던 증거니까
誰も本当のあたしを愛してはくれないわ やるせないわ
아무도 진실된 나를 사랑해주진 않을 거야 그럴 일은 없을 거야
 
だから今日も嘘を着るわ
그러니까 오늘도 거짓말을 할 거야
 
ロマンチックビートが止まらない!
로맨틱 비트가 멈추지 않아!
だけどすっぴんはあなたにゃ見せられない
그렇지만 민낯은 당신에게 보여줄 수 없어
あたしの秘密の秘密を明かしたい!
내 비밀 중의 비밀을 밝히고 싶어!
夜ンなっちゃえば仮面なんか要らないのに
밤이라면 가면따윈 필요 없을 텐데
 
今宵はあなたのブランデーに相応しいあたしで居るから。
오늘 밤은 당신의 브랜디에 어울리는 나로서 있을 테니까.
ねえ、お願い。「愛してる」の言葉で酔わせて。
있지, 부탁할게. 「사랑해」라는 말에 취하게 해 줘.
 
嗚呼!
아아!
 
なんちって(笑)
라던가(웃음)
 
トリックアートじゃ隠せない!
트릭 아트로는 감출 수 없어!
嫌ンなっちゃうわ あなたにゃ分からない
미움받고 말거야 당신은 모르고 있어
そんなリップサービスじゃ騙せない!
그런 립서비스로는 속일 수 없어!
朝ンなっちゃうわ 化かしあって堪らない
아침이 되어버리네 멍해져서 참을 수 없어