작년 가을 M3에 나왔던 Akki님의 개인 앨범 A La Cute! 수록곡 アントルメ입니다.
곡명(앙트르메)답게 굉장히 달콤하고 풋풋한 느낌 있는 사랑노래에요. 그 사랑이 백합이지만(?)
개인적으로 마지막 사비에 きっと300と60数日 繰り返しても 100%全部が伝わらないなんて 知ってるけど ……冗談じゃない!, 라는 노랫말이 되게 느낌적으로 좋았어요.
멜로디와 보컬도 그렇지만 MV 영상이 되게 풋풋하고 달콤해서 좋았습니다.
↓이하 가사번역
더보기
今は内緒でお友達
지금은 비밀로 한 채 친구
つっかえて高まってく言葉価値
사이에 높아져가는 말의 가치
随分 君に関する事ばかり
어느샌가 너에 대한 것들만
考えてる暇じゃないのに
생각하고 있어 그럴 때가 아닌데도
良く言えばクリームと
말하자면 크림이랑
スポンジとフルーツでできてる
스폰지에 과일로 만들어진
一体どこから食べようかな
대체 어디서부터 먹어야 할지
もう迷ってばっかだ
계속 헤메는 것 같아
好きなもんを好きって言うってのが
좋아하는 걸 좋아한다고 하는 게
ひとくちめだとして
첫 걸음이라고 한다면
それじゃ足りないね 「気づいて」
그거로는 부족한 걸 「눈치채 줘」
きついね
큰일인걸
ってさ 贅沢かな
이랄까 사치려나?
それ以外の言葉でそっと愛を伝えて
그 밖의 표현으로 가만히 사랑을 전해 줘
いじらしいとかにくらしいとか
안쓰럽다던가 얄밉다던가
ああシンデレラ語彙を頂戴
아아 신데렐라, 단어를 내려주세요
たった
단지
3640ページ捲っても見つかんない
3640페이지를 넘겨도 찾을 수가 없는
このメロディに乗せるべき
이 멜로디에 실으면 딱 맞을
アイロニー
아이러니
甘酸っぱいよりも甘い恋をしてるの
새콤달콤하기보다는 달콤한 사랑을 하고 있어
目線と、 仕草と、雰囲気と
시선도, 몸짓도, 분위기도
その他全部もろもろ含めて
그것 말고도 여러가지 그러모아
テレパシー(ビビビっ)
텔레파시ー(삐리릿)
でもつい口走るその音色一つで
그렇지만 그새 흥얼거린 음색 하나로
一意に決して抽象化
단번에 정해진 추상화
消えてった倍音
사라져버린 배음
史上最高の試行錯誤のち
사상 최고의 시행착오 끝에
解答したいけど
해답을 내고 싶지만
消費期限が迫ってる
소비기한이 다가오는 걸
紅茶を淹れて待ってる
홍차를 끓이며 기다려
お砂糖抜き言葉で
설탕을 빼둔 말로
ちょっかいを出し合ったり
조심스레 사족도 얹어보고
つたなくても不十分でも
서투르던 부족하던
ああ 死んでしまえば終わっちゃう
어차피 죽어버리면 끝나니까
きっと300と60数日 繰り返しても
분명 삼백 하고도 육십 며칠을 되풀이해도
100%全部が伝わらないなんて
100% 모두 전해지지 않는다는건
知ってるけど
알고 있었지만
……冗談じゃない!
……농담이 아니니까!
レシピ外の隠し味は愛って気づいて
레시피 외에 숨겨진 맛이 사랑이란 걸 깨닫고
満ち足りたり満ちなかったり
만족스럽던가 만족스럽지 않던가
ああしんどいくせにもう会いたい
아, 몸은 지쳤어도 벌써 만나고 싶어
ざっと数百? 数千? 数万日の旅路で
대략 몇 백? 몇 천? 몇 만 일의 여행길에서
見つかんないかもしれないけど
찾아내지 못할 수도 있겠지만
約束。 最後に
약속이야. 마지막으로
とっといた苺をね 半分こしよう
잘 익은 딸기를 말야 반으로 나누자
唇が触れてからそっと離して
입술이 살짝 닿았으니 살며서 떼는 거야
'가사 번역 > 藍月なくる(아이츠키 나쿠루)' 카테고리의 다른 글
| satella & ハム feat. 아이츠키 나쿠루 / Everlasting Voyager (0) | 2025.10.17 |
|---|---|
| picco feat. 아이츠키 나쿠루 / 夢想ファンタジー(몽상 판타지) (0) | 2025.10.05 |
| 타카시로 미요 feat. 아이츠키 나쿠루 / Lucid Hallucination (0) | 2025.10.03 |
| 아이츠키 나쿠루 / ミスリルドロップ(미스릴 드롭) (0) | 2025.10.02 |
| 아이츠키 나쿠루 / エモーション・キャプチャー(이모션 캡쳐) (0) | 2025.09.23 |