가사 번역/藍月なくる(아이츠키 나쿠루)

satella & ハム feat. 아이츠키 나쿠루 / Everlasting Voyager

SkyRayN 2025. 10. 17. 23:40

이번 가을 M3에 맞춰 나오는 새 앨범의 수록곡(이자 앨범 타이틀로 추정되는) Everlasting Voyager입니다.

 

이전 Aetherion쪽에서 이어지던 판타지 스토리 앨범과 분리된 앨범...이지 않을까 싶은데...

 

늘 그렇지만 세련되면서도 심장을 벅차게 만드는 현악기 선율도 그렇고, 가사도 참 예쁘게 쓰는게 너무 부러운 분들입니다. 

 

↓이하 가사번역

더보기
<A way, together. Now awake.>
<이 길을, 함께. 이제 일어나.>
<We are voyagers.>
<우리는 여행자니까.>
<Follow night, Starlight.>
<이 밤을, 별빛을 따라서>
<We are the start of a blue sky...>
<우리가 이 푸른 하늘을 열 테니까...>
 
夢に見た輝く線を辿って <辿って>
꿈에서 봤던 반짝이는 선을 더듬어<더듬으며>
ちっぽけな足跡は続くんだ <未来へ>
자그마한 발자취를 이어가는 거야<미래로>
動き出す物語が道を照らす
움직이기 시작하는 이야기가 길을 비추고
種は芽吹き 花は色づいてくよ
씨앗은 싹틔우고 꽃은 물들어가네요
 
過ぎ去る季節も <Hah Ah>
지나가는 계절도<아아>
すべてが恋しいから
모든 게 그리우니까
かけがえのない出会いを <重ねて>
무엇에도 비할 데 없는 만남을<거듭하며>
ほら 君と私の世界
자, 너와 나의 세상을
探しに行こうか
찾으러 가볼까
 
数え切れないほどの今
헤아릴 수 없을 만큼의 지금을
君と重ね合えたら 見つけられるのかな
너와 거듭해나간다면 찾아낼 수 있으려나
辿り着く先 どこであっても
다다른 곳이 그 어디라고 해도
まだ <まだ>
아직,<아직>
まだ <まだ>
아직이야<아직이니까>
終わりのない旅を始めよう
끝나지 않을 여행을 시작하자
 
<Now, We are here.>
<지금, 우린 여기에 있으니,>
<Let's go future.>
<미래를 향해 나아가자>
<Follow night, Starlight.>
<이 밤을, 별빛을 따라서>
<We are together.>
<우리는 함께니까.>
 
まっさらな地図に描いた軌跡は
빳빳한 지도에 그려본 궤적은
この先の轍になってゆくんだ
앞으로 나아갈 길이 되는 거야
繰り返し物語が続くほど
되풀이한 이야기가 이어진 만큼
寄り道さえ宝物なのさ
돌아가는 길도 보물인 걸
 
過ぎ去る出会いも <Hah Ah>
지나가는 만남도<아아>
すべてが繋がって
모든 게 이어져서
星は星座のように <輝く>
별과 별자리와도 같이<빛나는걸>
ほら…… <Starlight>
자,<별빛으로>
 
憧れだった 夢描いてた
동경했던 꿈을 그리고 있었어
手も届かない景色が
손도 닿지 않을 경치는
今なら目指せるでしょう? <君となら>
지금이라면 노려볼 수 있겠죠?<너와 함께라면>
さあ 往こうよ <さあ>
자, 가보죠 <자아,>
その先へ
저 너머로
 
たとえ空が泣きそうでも きっと
만약 하늘이 울 것 같더라도 분명
いつか笑ってくれるよ わかってるの
언젠가는 웃어줄 테니까, 알고 있는 걸
やまない雨なんてないから
그치지 않는 비같은 건 없으니까
ほら <ほら>
자,<자아,>
ほら <ほら>
어서,<어서,>
二人で街を飛び出すのさ
함께 거리로 뛰쳐나가보자
 
数え切れないほどの今
헤아릴 수 없을 만큼의 지금을
君と重ね合えたら 見つけられるのかな
너와 거듭해나간다면 찾아낼 수 있으려나
辿り着く先 どこであっても
다다른 곳이 그 어디라고 해도
まだ <まだ>
아직,<아직>
まだ <まだ>
아직이야<아직이니까>
終わりのない旅は続くよ
끝나지 않을 여행을 이어가는거야
 
<Now, We are here.>
<지금, 우린 여기에 있으니,>
<Let's go future.>
<미래를 향해 나아가자.>
 
いつか辿り着いたら ほら
언젠가 다다른다면, 자
終わりのない旅を綴ろう
끝나지 않을 여행을 엮어내자
未来へ 繋ぐよ
미래를 향해, 이을 거야
 
<Now, Let's go together.>
<자, 함께 가보자.>
<Follow night, Starlight.>
<이 밤을, 별빛을 따라서.>
<We are the start of a blue sky...>
<우리가 이 푸른 하늘을 열 테니까...>