"세상은 두 사람을 잊어만 가_"
오는 10월 26일 M3에서 발매하시는 개인앨범, 君が忘れた波の音(네가 잊은 파도소리) 수록곡입니다.
담백한 반주와 담담한 노랫소리가 잘 어우러지는 곡이어서 좋았네요.
↓이하 가사번역
더보기
夕日が溶けて曖昧な影繋いだなら
저녁놀이 녹아들어 흐릿한 그림자를 잇는다면
触れた指先 辿る熱に
닿은 손끝에 전해지는 열에
伝わってる? この気持ちは
전해지고 있어? 이 마음은
昼と夜と君と僕とまぜ合って
낮과 밤, 너와 내가 어우러진 채
明日と一緒に沈んでしまえば
내일도 함께 가라앉는다면
流れた涙に込められたその色が
흘러간 눈물에 담겼던 그 색채가
少しだって見えるのかな
조금이라도 보이게 되려나
夕暮れの中僕らは2人ぼっち
해질녘에 우리들은 둘만이서
明日を探して動けなくて
내일을 찾아 나아가지 못한 채
群青に混ざる世界の境界のその先
군청에 녹아드는 세상의 경계 끝자락
果てまで見てみたくて
그 끝을 보고 싶어서
夕日にゆれて曖昧な君の横顔が
저녁놀에 흔들려 흐릿한 네 옆모습은
そばに居るのにどうしてだろう
곁에 있는데도 어째서인걸까
少しだって見えなくなる
어딘가 조금 보이지 않게 되어
夕闇の中僕ら今攫われて
땅거미 속에 우리들은 붙잡혀
世界は2人を忘れてゆく
세상은 두 사람을 잊어 가네
群青が溶けた景色の境界で見たのは
군청이 녹아든 풍경의 경계에서 본 건
刹那の答えだった
찰나의 대답이었어
最後を今
마지막은 지금
僕らは覚えているよ
우리들은 기억하고 있어요
'가사 번역 > あいの(아이노)' 카테고리의 다른 글
| あいの(아이노) / Luminous (0) | 2025.10.14 |
|---|---|
| あいの(아이노) / キミだけglitter(너만이 반짝임) (0) | 2025.10.12 |
| Team nostal corps / 刻印(각인) (0) | 2025.10.12 |
| Team せいかつのリズム / ショートカット(숏 컷) (0) | 2025.10.12 |
| Team Crescentune / Faint Light (0) | 2025.10.12 |