성우 겸 동인 보컬 히이라기 유카 님의 2025년 가을 M3 싱글 Immature 타이틀곡 Immature입니다.
최근에는 「마법소녀의 마법재판」 타치바나 셰리 역을 맡으셨다고 하면 아! 하실듯??
생각보다 보컬 스타일 폭이 넓으시더라구요. CD 들어보면서 재밌었습니다. 전파계도 깔끔하게 소화되시는게 이야...
↓이하 가사번역
더보기
付き合って 暇でしよ
사귀는 데 한가해서
メッセージ
메세지
待てないよ 急いで
기다릴 수 없네 서둘러서
レイテンシー
레이턴시
一人の日が時間がイヤになっている
혼자만의 나날과 시간이 싫어지고 있어
まだ大人になれないまま
아직 어른이 되지 못 한 채
映画もゲームも
영화도 게임도
すぐに飽きてしまった
금방 질려버리고 말았어
自分がここで
내가 여기서
生きているのを確かめたい
살아있는 걸 확인하고 싶어
パズルの最後のピースを隠していた
퍼즐의 마지막 조각을 숨기고 있어
君とまだ話してたいから
너랑 좀 더 이야기하고 싶으니까
言葉だけならテキストでいいのに
말뿐이라면 문자메세지로도 될텐데
なんか 他にまだ意味があるような
어째선가 다른 무슨 의미가 있는 걸까
付き合って 暇でしよ
사귀는 데 한가하니
メッセージ
메세지
待てないよ 急いで
기다릴 수 없네 서둘러서
レイテンシー
레이턴시
一人の時間がイヤになっている
혼자만의 시간이 싫어져만 가네
足が冷たい
발이 차가워
新しい店だよね
새로운 가게가 있어
ケーキ食べたいよ
케이크 먹고 싶은 걸
一口もらい
한 입 줄래?
懐かしい帰り道の公園に
집가는 길 그리운 공원에
子供のまま 出れないまま
어리던 시절을 벗어나지 못한 채
交渉も 嘘
교섭은 거짓말
もう疲れてしまった
이젠 지쳐버렸어
将来のことは
장래에 대해서는
何一つ考えてない
아무 것도 생각하지 않아
都合のいい歯車になれば
적당히 맞을 톱니바퀴가 되면
心は要らないから隠してたんだった
마음은 필요없으니 숨기고 있었어
君は一人で大丈夫なくらい強いから
너는 혼자여도 괜찮을 정도로 강하니까
寂しいとか言わないだろな
외롭다는 말은 하지 않겠지
エトワール 夜空のエンゲージ
별무리 밤하늘에 사로잡혀
変わらないね そんな簡単に
변하지 않는구나 그렇게 쉽게는
二人の時間だけでも止まっていて
둘만의 시간만이라도 멈춰 줄래
明日が怖い
내일이 두려워
昔の話 覚えてる?
옛날 일은 기억이 나니?
最近の話 ねぇ聞いてる?
최근 이야기는 있지 듣고 있어?
醒めない夢であればと願っている
깨지 않는 꿈이기를 바라고 있어
まだ大人になれないまま
어른이 되지 못한 채로
'가사 번역 > 우타이테/Vtuber 전반' 카테고리의 다른 글
| 히이라기 유카 / Stop Now, Save Me (0) | 2025.11.16 |
|---|---|
| 히이라기 유카 / クリスマスキャンセル同好会(크리스마스 캔슬 동호회) (0) | 2025.11.16 |
| *Luna feat. ゆある&ねんね(유아루&넨네) / イグニッション(이그니션) (0) | 2025.10.18 |
| シユイ(시유이) Prod by すこっぷ / インフェリア(인페리어) (0) | 2025.10.05 |
| Eye / マジェスティック・サディスティック(마제스틱・사디스틱) (0) | 2025.10.03 |