아이노 님과 미나세 리카님의 듀엣 유닛, Shelltia 첫 미니싱글 キラメキ∞インフィニティ(반짝임∞인피니티) 2번째 트랙, Sweet moment입니다. (앨범 주문처1 주문처2)
사회인으로 살아가면서, 흔히들 예전엔 그랬지 싶은 나날이 있기 마련인데... 그런 마음 한가득 담긴 통통 튀고 달콤한 트랙입니다.
아이노 님 본인 작사여서 더 좋았어요.
↓이하 가사번역
더보기
(I cherish sweet sweet life)
今 目を覚ましたら
지금 눈을 떠버린다면
カフェラテちょっと甘めで
카페라떼는 조금 달콤하고
流行りのソングかけちゃって
유행하는 노래를 들으며
今日の私作り上げ
오늘도 나를 꾸미고
いいね いいの?
좋네, 괜찮아?
はじめよう
시작해보자
恋に恋してたような
사랑을 사랑한 것 같던
子供には戻れないけど
아이로는 돌아갈 수 없지만
きらめくビードロ
반짝이는 유리구슬
覗く碧色
들여다 본 쪽빛
あの日見てた 夢の続き
그 날 꿨던 꿈의 뒷이야기는
どこにあるのか?
어디에 있는 걸까?
Stay cutie シンデレラタイム
Stay cutie 신데렐라 타임
メイクoffで 素直になって
화장은 off하고 솔직해져서
Stay with me 微睡みの中
Stay with me 잠깐의 선잠에
キラリ 変わらないままで
반짝여 변하지 않은 채로
I cherish sweet sweet life
今 取り戻したい
지금 되찾고 싶어
言い訳探す毎日
변명을 찾는 매일
凹んだココロすり減って
패인 마음이 닳기도 하고
投げ出したいって事だって
내던지고 싶은 일도 일같은 것도
あるね? あるよ
있는 거지? 있는 걸
そんな日
그런 날도
足りないもの探したって
부족한 걸 찾았다며
ぐるぐるハート迷い込んで
빙글빙글 마음이 헤메고
ゆらめくビードロ
일렁이는 비드로
落ちて藍色
떨어지는 쪽빛
いつか見てた 夢の話
언젠가 꾸었던 꿈의 이야기
ずっと覚えてて
줄곧 떠올리면서
Sweet moment ふわりバスタイム
Sweet moment 폭신한 배스 타임
甘く溶けて 曖昧なシーン
달콤하게 녹는 애매한 씬
Sweet sweet time ゆらり浮かんだ
Sweet sweet time 가만히 뜬 채로
歌はシロップのように
노래는 시럽과도 같이
ずっと お気に入りリップ
줄곧 즐겨찾는 립스틱
一番似合う 私がいい
가장 어울리는 내가 좋아
いつか この荷物もさ
언젠가 이 짐도 말야
大切に変わるのかな
소중하게 바뀌는 걸까
きっと 鏡に映る
분명 거울에 비칠 거야
笑顔もっと変わっていく
웃는 얼굴이 좀더 변해가
いつも 可愛いの価値
언제라도 귀여움의 가치는
私自身で決めたい
나 스스로 정하고 싶어
Stay cutie シンデレラタイム
Stay cutie 신데렐라 타임
メイクoff 素直になって
화장은 off하고 솔직해져서
Stay with me 微睡みの中
Stay with me 잠깐의 선잠에
キラリ 変わらないままで
반짝여 변하지 않은 채로
Sweet moment ふわりバスタイム
Sweet moment 폭신한 배스 타임
甘く溶けて 曖昧なシーン
달콤하게 녹는 애매한 씬
Sweet sweet time ゆらり浮かんだ
Sweet sweet time 가만히 뜬 채로
歌はシロップのように
노래는 시럽과도 같이
Sweet sweet life あの日の夢
Sweet sweet life 그날의 꿈이
今日もキラキラしてる
오늘도 반짝거리고 있어
'가사 번역 > あいの(아이노)' 카테고리의 다른 글
| あいの(아이노) / カラドリウスの夢(칼라드리우스의 꿈) (0) | 2026.02.01 |
|---|---|
| Shelltia / アンサー(앤서) (0) | 2025.11.16 |
| Shelltia / Untitled (0) | 2025.11.16 |
| あいの(아이노) / Colorful Days (0) | 2025.10.16 |
| あいの(아이노) / 星が瞬く夜の終わりに(별이 빛나는 밤의 끝에) (0) | 2025.10.16 |