아이노 님과 미나세 리카님의 듀엣 유닛, Shelltia 첫 미니싱글 キラメキ∞インフィニティ(반짝임∞인피니티) 마지막 트랙, アンサー입니다. (앨범 주문처1 주문처2)
「사회에서 싸우는 모두를 향한 송가」라는 앨범 캐치프레이즈에 맞는, 꿈을 향해 나아가는 사람들의 용기에 대한 답가이자 응원가인 그런 곡이라 눈부셨습니다.
망설이고 싶더라도 한 걸음씩 나아가보자구요, 모두.
↓이하 가사번역
더보기
忘れないでキミは一人じゃないよ
잊지 마 너는 혼자가 아니야
隣にいつだっているから
언제라도 곁에 있으니까
緩んだ靴紐結び直して
풀린 신발끈을 고쳐 매고
「今日も頑張ろ」 って眩いた
「오늘도 힘내자」는게 눈부셔
夢と現実の真ん中で
꿈과 현실의 사이에서
泣きたい今日を数えていた
울고 싶은 오늘을 헤아렸어
胸にある気持ちはいつだって
가슴에 있는 마음은 언제라도
キミのこと待っているから
너를 기다리고 있으니까
ありのままのキミでいていいんだよ
있는 그대로 너답게 있어도 좋아
過ごした日々は無駄じゃないんだ
보낸 나날은 헛되지 않았어
正解なんてないから
정답따윈 없으니까
キミが決めたことなら
네가 정한 것이라면
いつだってそれが答えだ
언제나 그게 정답이야
忘れないでキミは一人じゃないよ
잊지 마 너는 혼자가 아니야
いつだって隣にいるから
언제라도 곁에 있으니까
転んだっていいんだよ
넘어져도 괜찮다구
何度だって立ち上がれるよ
몇 번이고 일어설 수 있어
その一歩が未来になるから
그 한 걸음이 미래가 될 테니까
はみ出した答えも間違いじゃない
빗겨나간 답도 틀린 건 아니야
誰かの地図にはないだけさ
다른 사람의 지도에 없을 뿐이니까
あの日に関こえた「大丈夫」
그 날에 대한 「괜찮아」는
今でも胸をあたためてる
지금도 가슴을 달구고 있어
何もない今日の中にほら
아무것도 아닌 오늘에도 이렇게
キミだけの光がある
너만의 반짝임이 있어
大丈夫怖いのはみんな同じ
괜찮아 무서운 건 모두 똑같아
キミのペースで進めばいい
네 페이스대로 나아가면 돼
キミが決めた未来だ
네가 정한 미래니까
誰かのためじゃない
남을 위해서가 아니야
キミなら超えていける
너라면 뛰어넘을 수 있어
誰かのために泣けるキミだからさ
남을 위해 울어주는 너니까 말야
ホントの強さを知ってるよ
진짜 강함을 알고 있어
壊れそうな夜でもキミは一人じゃないんだ
무너질 것 같은 밤이어도 너는 혼자가 아니야
優しさはいつも胸の中に
상냥함은 언제나 가슴 속에
ありのままのキミでいいんだよ
있는 그대로 너답게 있어도 좋아
過ごした日々は無駄じゃないんだ
보낸 나날은 헛되지 않았어
正解なんてないから
정답따윈 없으니까
キミが決めたことなら
네가 정한 것이라면
いつだってそれが答えだ
언제나 그게 정답이야
忘れないでキミは一人じゃないよ
잊지 마 너는 혼자가 아니야
いつだって隣にいるから
언제라도 곁에 있으니까
転んだっていいんだよ
넘어져도 괜찮다구
何度だって立ち上がれるよ
몇 번이고 일어설 수 있어
その一歩が未来になるから
그 한 걸음이 미래가 될 테니까
'가사 번역 > あいの(아이노)' 카테고리의 다른 글
| Team.紺碧クインテット / セレストブルーのラブレター(푸른 하늘빛 러브레터) (0) | 2026.02.16 |
|---|---|
| あいの(아이노) / カラドリウスの夢(칼라드리우스의 꿈) (0) | 2026.02.01 |
| Shelltia / Sweet moment (0) | 2025.11.16 |
| Shelltia / Untitled (0) | 2025.11.16 |
| あいの(아이노) / Colorful Days (0) | 2025.10.16 |