가사 번역/우타이테/Vtuber 전반

히이라기 마그네타이트 feat. Eye & 9Lana / フェイクマリッジ(페이크 매리지)

SkyRayN 2025. 11. 18. 23:25

플레이어 참가형 백합 ADV 「 私たちフェイクマリッジ?」(우리들 가짜 결혼?) 2부의 주제가 フェイクマリッジ입니다.

(스팀 링크)

 

3분이 안 되는 짧고 경쾌한 곡인데, 쿠라나나 Eye 두분 다 평소 부르는 자기 오리지널 곡들이랑은 다르게 작곡가의 스타일이 물씬 묻어나는 업템포가 인상깊었네요.

 

근데 가사 딸 때 좀 고생했습니다. 영상미도 좋지만 제발 한자가 제대로 구분되는 폰트를 써주세요 딕션이 뭉게지면 텍스트를 봐야 하는데 한자 필적을 딸 엄두도 안나면 많이 괴로워요....

 

소소하게 파트 구분을 좀 했습니다. 쿠라나가 노랑, Eye가 초록. 합창 파트는 따로 색을 안 입혔습니다

 

↓이하 가사번역

더보기
些細な理性は疾に裂かれ
시시한 이성은 금새 찢어지고
軈ては掻き乱す本能
이내 흔들리는 본능
考えてないで
생각하지 마
さあ A(答え)が必要なら
어서, 답이 필요하다면
震えた指重ねて
떨리는 손을 맞잡아
 
溶けてく境界
녹아내리는 경계
慣性が敷いた交渉(目を合わせて)
관성을 따르는 교섭 (눈을 맞추고서)
奪って持て余した常套
빼앗고 주체하지 못하는 상투
触って熱くなった情を(ぎゅっと抱きしめて)
맞닿아 뜨거워진 감정을 (꼭 끌어안고서)
繋いでもう離さないで
잡아 줘 더는 놓지 말아줘
 
離ればなれの哀は数センチ解けて
떨어지는 슬픔이 몇 센치 만에 풀려나고
現身は気づけば今日の髪を溶いたメロウ
정신을 차려보면 오늘 머리카락을 녹이는 우울함
あなたがいないと何もかもがつまんないの
당신이 없으면 모든 게 시시해지는 걸
雨降り三日月濡れた服で泣いた物憂
비내린 뒤 초승달 젖은 옷으로 울고 나른히
 
届かなくても いいの
닿지 않아도 괜찮은걸
本当じゃなくても いいよ
진심이 아니어도 괜찮아
私はもう愛を抑え切れずに
나는 더는 사랑을 누를 수 없어서
あなたのために けど
당신을 위해서라면 그렇지만
痛み分かつ でも
아픔을 나눌게 그래도
準備なんか持ってはいられないか
준비같은 건 할 필요는 없으니까
 
甘い関係は噓に紛れ
달콤한 관계는 거짓말과도 같아
飽くまで遊迷に描く妄想
질리도록 즐기며 그려나가는 망상
何度願っても
몇 번이고 바라도
応えは夜の中
응답은 한밤 중
震えた手を握って
떨리는 손을 붙잡고
 
落ちてく瞳脳内溢れたポーション(指を絡めて)
내리깔린 눈동자 뇌내에 흘러넘친 포션 (깍지를 끼고서)
満たして足りないのエモーション
가득 채워도 모자라는 거야 이모션
壊して寂しさのショート(もっと抱きしめて)
무너뜨려 외로움의 쇼트 (좀 더 안아줘)
繋いでもう離さないで
붙잡아줘 더는 놓지 말아줘
 
 
耳を澄ませば触れる鼓動と空気
귀를 기울이면 닿는 고동과 공기
幸せは揺らして重く降らす涙迄
행복은 흔들리고 무겁게 흐르는 눈물
 
届かないなら けど
닿지 않는다면 그렇지만
本当じゃないなら でも
진심이 아니라면 그래도
私は今愛を信じ続ける
나는 지금 사랑을 쭉 믿을거야
あなたのために さあ
당신을 위해서 자
すべて捧げる 
모든 걸 바칠 거야 지금
返事なんか持ってはいられないの
답장 따위만을 기다릴 수는 없으니까
 
咲いた理想は雨に濡れて
피어난 이상은 비에 젖어서
何処にも行けないなら本望?
어디에도 닿지 않는다면 숙원일까?
抱えて至って
끌어안고 다다라서
さあ回答が欲しいのなら
자, 대답을 정말 바란다면
私の手を握って
내 손을 붙잡고
 
些細な理性は疾に裂かれ
시시한 이성은 금새 찢어지고
軈ては掻き乱す本能
이내 흔들리는 본능
考えてないで
생각하지 마
さあ A(答え)が必要なら
어서, 답이 필요하다면
震えた指重ねて
떨리는 손을 맞잡아
 
 
溶けてく境界
녹아내리는 경계
慣性が敷いた交渉(目を合わせて)
관성을 따르는 교섭 (눈을 맞추고서)
奪って持て余した常套
빼앗고 주체하지 못하는 상투
触って熱くなった情を(ぎゅっと抱きしめて)
맞닿아 뜨거워진 감정을 (꼭 끌어안고서)
繋いでもう離さないで
잡아 줘 더는 놓지 말아줘
 
 
 
落ちてく瞳脳内溢れたポーション(指を絡めて)
내리깔린 눈동자 뇌내에 흘러넘친 포션 (깍지를 끼고서)
満たして足りないのエモーション
가득 채워도 모자라는 거야 이모션
壊して寂しさのショート(もっと抱きしめて)
무너뜨려 외로움의 쇼트 (좀 더 안아줘)
繋いでもう離さないで
붙잡아줘 더는 놓지 말아줘