가사 번역/우타이테/Vtuber 전반

シユイ(시유이) / 君君舞

SkyRayN 2026. 1. 2. 22:18

MBS 드라마 특구 『추락JK와 폐인교사』 오프닝 주제가입니다.

 

시유이라는 보컬리스트는 진짜 목소리에 힘이 있습니다. 특유의 음색이 귀를 휘어잡는 것도 잡는건데, 강약이나 창법 자체가 선명하게 들어온다는 느낌이 있어요.

 

그대여 고귀하게 있으라같은 경우는 그나마 건담 IP라도 있으니까...라는 느낌인데, 나머지는 솔직히 자기 스타일보다 원본 보컬 느낌에 잡아먹히기 십상이라 어지간히 자신 없으면 건드리지 않는 그런 분위기가 아닌가(...)

 

오리지널을 많이 내는 사람들의 장점)자기가 하고 싶은 방향의 노래를 해서 보통 맛있다

오리지널을 많이 내는 사람들의 단점)보통 자기가 할 노래라서 다른 해석이 나오기 힘들다

 

↓이하 가사번역

더보기
正解ノウハウいらない
정답, 노하우는 필요없어
我が儘に アンサーし
제멋대로 답할 뿐이야
自己責任用意
책임질 생각 만만
盛大に床を這い
거창히 자릴 뜨고
それでもいい明日に
어찌 됐든 좋은 내일이
色が無いより良い
무채색인것보단 좋아

憂いを込めた台詞を閉じ込められる程
걱정을 담은 말을 눌러담을 수 있을 정도로
うだつの上がらない今日 恐ろしくにべもない
답답하기 짝이 없는 오늘이 두렵기 짝이 없네
見つめる在庫の裏
바라보는 재고의 뒤편
誰でも最初はこうだ
누구라도 처음엔 이러지
度重なる餚チラつくネガ
거듭해 섞으면 힐끗 띄는 네거티브
足りない悔恨の念が
부족한 회한이란 감정이
消えない根本の音が
사라지지 않는 뿌리깊은 소리가
歌っても歌っても足りないんだ
노래해도 노래해도 부족한 거야
ないんだ渇きやすいエンドロール
한 거야, 갈라지기 쉬운 엔드롤

Don’t look back 吠えるがいい
돌아보지 말고 짖는 게 좋아
簡単に存在壊されないように
간단히 존재가 무너지지 않게
存外体は根を張り
의외로 몸은 자리잡고
白々しい弔いいらない
뻔한 사과는 할 필요없어
遠い方に
먼 쪽에는

君君舞好きに生きても良いが
너와 함께 춤추며 좋은 대로 살아도 좋겠지만
そのツケが来たるその時は
청구서가 오는 그 순간에는
ギリギリline攻められないのなら
아슬아슬 선을 나아갈 수 없다고 한다면
認めるわ限りなく My bad
인정해야지 어디까지라도 내 잘못이니

I know I know 無謀だろ
알아, 안다고 무모하단 건
実際いるんだろなろう
그야 있기는 하겠지
脳内 Wonderland だ
뇌내는 원더랜드야
能天気カンガルー
덜렁대는 캥거루는
知らずにオウンゴール
모르는 새 자책골
人外バイタル
인외 바이탈

正解ノウハウいらない
정답, 노하우는 필요없어
我が儘に アンサーし
제멋대로 답할 뿐이야
自己責任用意
책임질 생각 만만
盛大に床を這い
거창히 자릴 뜨고
それでもいい明日に
어찌 됐든 좋은 내일이
色が無いより良い
무채색인것보단 좋아
Don’t look back 吠えるがいい
돌아보지 말고 짖는 게 좋아
君がいい 思うように言えばいいのに
네가 좋은 생각을 말하면 좋을 텐데
存外声は届かない よく出来た物語
생각보다 들리지 않아 잘도 꺼낸 이야기

君君舞好きに生きても良いが
너와 함께 춤추며 좋은 대로 살아도 좋겠지만
そのツケが来たるその時は
청구서가 오는 그 순간에는
キリキリマイ嗤えばいいさ
허둥대면서도 웃으면 될 뿐이야
何でもないこの次に舞えば
아무것도 아니야 이 다음에 춤춘다면