가사 번역/棗いつき(나츠메 이츠키)

나츠메 이츠키 / ときめきオーバードライブ(두근거림 오버드라이브)

SkyRayN 2025. 7. 16. 00:21

나츠메 이츠키의 두 번째 8집, 「PERSONA」의 다섯 번째 트랙 ときめきオーバードライブ입니다.

 

시티팝 느낌 나는 감성적인 가사가 맛있습니다. 밤거리를 달려가는 듯한 담백한 사랑노래...

 

↓이하 가사번역

더보기
東京14平米ワンルーム
도쿄 14평 원룸에
眠れない午前0時
잠들지 않는 오전 0시
着信は3コール待って
전화는 세 번 기다려서
「こんな夜中にごめんね」なんて
"이런 밤에 미안해"라니
 
涼しい顔でアクセルを踏んだ
서늘한 얼굴로 액셀을 밟았어
本音じゃキミも気付いてるんでしょ
본심은 너도 알고 있을 거야
こんなワガママ許したげるのはあたしだけだよ
이런 억지를 용서해주는 건 나뿐이야
 
How do you feel about me?
どういうつもりなの 気まぐれなロマンス
무슨 생각인거야 제멋대로인 로맨스
夢ならまだ醒めないで
꿈이라면 깨지 말아줘
 
ときめきオーバードライブでいいじゃん
두근거림은 오버드라이브면 되잖아
この気持ちはきっと恋だ
이 마음은 분명 사랑이야
でもでも認めたくないじゃん
그렇지만 인정하고 싶지 않은 걸
追うより追われたいの
쫓기보단 쫓기고 싶은 걸
ときめきオーバードライブでいいじゃん
두근거림은 오버드라이브면 되잖아
この気持ちはきっと恋だ
이 마음은 분명 사랑이야
駆け抜けるミッドナイトハイウェイ
달려나가는 Midnight Highway
口ずさむ知らないラブソング 教えて
흥얼거리는 이름모를 러브송 가르쳐줘
 
キミにとってあたしは都合のいい女なのかな
네게 있어 나는 어쩄든 좋은 사람일까
このまんまじゃダメなのに
이대로는 안 되는데
惚れた弱みね NOが言えない
반한 게 죄인 걸 NO라고 할 수 없어
 
本当のところ確かめてみたい
진짜 어떤지 확인하고 싶어
聞かせてほしい キミの言葉で
들려줬으면 해 네 입으로
繰り返す妄想 現状維持で今日が終わってく
반복되는 망상 현상유지로 오늘이 지나가
 
How do you feel about me?
ハンドル握るキミの横顔
핸들을 잡은 네 옆모습
見つめて不意に目が合った
바라보다 불현듯 눈이 마주쳤어
 
ときめきオーバードライブでいいじゃん
두근거림은 오버드라이브로 좋잖아
この気持ちはきっと恋だ
이 마음은 분명 사랑이야
でもでも認めたくないじゃん
그렇지만 인정하고 싶지 않은 걸
追うより追われたいの
쫓기보단 쫓기고 싶은 걸
ときめきオーバードライブでいいじゃん
この気持ちはきっと恋だ
이 마음은 분명 사랑이야
駆け抜けるミッドナイトハイウェイ
달려나가는 Midnight Highway
口ずさむ知らないラブソング 教えて
흥얼거리는 이름모를 러브송 가르쳐줘
 
きらめく街並み橫目に Uh
반짝거리는 거리를 곁눈으로 Uh
I feel so good もう少し隣にいさせて
기분이 좋아 조금 더 다가가게 해 줘
このまま2人で現実逃避行 どこまでだって
이대로 둘이서 현실도피행 어디까지라도
曖昧も悪くはないね
애매모호한 것도 나쁘지 않네
 
ときめきオーバードライブでいいじゃん
두근거림은 오버드라이브로 좋잖아
この気持ちはきっと恋だ
이 마음은 분명 사랑이야
でもでも認めたくないじゃん
그렇지만 인정하고 싶지 않은 걸
追うより追われたいの
쫓기보단 쫓기고 싶은 걸
ときめきオーバードライブでいいじゃん
この気持ちはきっと恋だ
이 마음은 분명 사랑이야
駆け抜けるミッドナイトハイウェイ
달려나가는 Midnight Highway
口ずさむ知らないラブソング 教えて
흥얼거리는 이름모를 러브송 가르쳐줘