나츠메 이츠키 두 번째 미니앨범 「ラブマニック」의 타이틀곡, 타르트 레이디입니다.
달콤하고 귀여운 팝 느낌... 이후로 조금 무거운 사랑이 이어지긴 하는데, 이때까진 통통 튀고 귀여운 느낌의 노래 위주로 실었었네요.
이 컨셉은 몇 년 뒤 8집으로 「ANAMEMSIS(아남네시스)」, 「PERSONA(페르소나)」를 동시에 낼 때 페르소나에서 되돌아옵니다.
그와는 별개로 번역하면서 좀 많이 힘들었던 곡이네요 ㅋㅋ; 야밤에 가사를 번역하는데 아니 글쎄 간주 한 20~30초에 랩파트가 죄다 디저트 폭탄일수가 있어요 크아악
↓이하 가사
더보기
Welcome!ショーケースの中 誰より美しく
Welcome!쇼케이스 속 누구보다도 아름답게
華やかに そうここじゃ私がQueen
화사하게 여기에서라면 내가 여왕님
誰もが羨むたわわな果実は 女神様のプレゼント
누구라도 부러워할만 한 과실은 여신님의 선물
つやめくベリーの ルージュに釘付け
반들거리는 딸기의 루주에 못박힌
口付けは甘酸っぱいものよMister
입맞춤은 달콤새콤한 거야 Mister
粉雪のシュクレ魅惑のくちどけリボンで飾りつけて
가루눈같은 슈가파우더 매혹적인 식감을 리본으로 장식해서
今夜もまた あなたが迎えに来てね
오늘 밤도 네가 맞이하러 나와 줘
Eat me 生まれたての 私を見て
Eat me 갓 태어난 나를 봐 줘
ときめきのマリアージュ なんて幸福なことでしょう
두근거림의 마리아주, 얼마나 행복한 일인가요
ふわり 舌の上でほどかれてく
부드럽게 혀에서 풀어지는
お待ちかねのご褒美タイム
기대한 보답의 시간
どうぞ召し上がれ 極上のロマンスを
어서 드셔보세요 최고의 로맨스를
言えないような コトまで丸ごと
말로는 다할 수 없는 걸 남김없이
だってだって私はタルトレディfor you
왜냐하면 나는 너를 위한 타르트 레이디니까
イチゴのショートケーキ マドレーヌ モンブラン
딸기 숏케이크, 마들렌, 몽블랑
シャルロット ブラウニー ドーナツ シュークリーム
샬롯 브라우니, 도너츠, 슈크림
マカロン フロランタン フォンダンショコラ
마카롱, 플로랑탄, 퐁당 쇼콜라
カヌレ パパロア フィナンシェ
카눌레, 바바로아, 휘낭시에
ガレット・デ・ロワ スモア ティラミス ダックワーズ
가렛 드 로아, 스모어, 티라미스, 다쿠아즈
プリン チュロス クレームプリュレ パンナコッタ
푸딩, 츄러스, 크림 브륄레, 판나코타
よりどりみどりでも迷わないでね そんなこと言えたなら
이것도저것도 망설이진 말아줘 그런 말을 할거라면
今夜もまた あなたはすました顔ね
오늘도 너는 시침을 떼고 있네
Eat me 生まれたての 私を見て
Eat me 갓 태어난 나를 봐 줘
ときめきのマリアージュ なんて幸福なことでしょう
두근거림의 마리아주, 얼마나 행복한 일인가요
ふわり 舌の上でほどかれてく
부드럽게 혀에서 풀어지는
お待ちかねのご褒美タイム
기대한 보답의 시간
どうぞ召し上がれ 極上のロマンスを
어서 드셔보세요 최고의 로맨스를
とろけちゃうような プラトニックなラヴ
녹아버릴 것 같은 플라토닉 러브
だけどね私はタルトレディfor you
그렇지만 나는 너를 위한 타르트 레이디
ときめきのマリアージュ なんて幸福なことでしょう
두근거림의 마리아주, 얼마나 행복한 일인가요
でもね いつも心触れられない
그렇지만 언제나 마음엔 닿지 않아
なんで? きゅんって切なくってCry
어째서? 설레지만 애절해서 Cry
ときめきのマリアージュ なんて幸福なことでしょう
두근거림의 마리아주, 얼마나 행복한 일인가요
ふわり 舌の上でほどかれてく
부드럽게 혀에서 풀어지는
お待ちかねのご褒美タイム
기대한 보답의 시간
どうぞ召し上がれ 極上のロマンスを
어서 드셔보세요 최고의 로맨스를
もう忘れたいの 本当のコトなんて
이제 잊고 싶어 진짜 속내같은 건
だってだって私はタルトレディfor you
왜냐하면 나는 너를 위한 타르트 레이디니까
'가사 번역 > 棗いつき(나츠메 이츠키)' 카테고리의 다른 글
| 나츠메 이츠키 / Jail of love(사랑의 감옥) (0) | 2025.07.03 |
|---|---|
| 나츠메 이츠키 / As you wish, My lady(바라시는 대로, 아가씨) (0) | 2025.07.03 |
| 나츠메 이츠키 / ハイライトフルデイズ (하이라이트풀 데이즈) (0) | 2025.07.02 |
| 나츠메 이츠키 / 夏色メモリー(여름빛 메모리) (0) | 2025.07.02 |
| 나츠메 이츠키 / ミラクルShowtime(미라클 쇼타임) (0) | 2025.07.02 |