나츠메 이츠키 첫 메이저 싱글 「ダンガイマインド」의 C/W곡, 青に歌えば입니다.
저번 투어에서 함께 했던, 다음 라이브도 같이 함께해주겠냐 했던 밴드 멤버들이 함께 작곡하고, 타무가 직접 작사했고, 경쾌하기 그지 없는 청춘노래입니다. 그리고 라이브를 고려한 코러스도 같이...
이런 노래는 진짜 정석 그 자체지만 이런 스타일이 많은 이유도 다 있다니까요?
↓이하 가사번역
더보기
ここから始めよう
지금부터 시작하자
夏風に揺られる木漏れ日が光った
여름바람에 흔들리는 볕뉘가 비쳐
ボリューム上げれば
볼륨을 올리면
弾む鼓動に合わせるように
통통 튀는 고동에 맞춰
流れるいつものミュージック
흐르는 언제나 듣던 노래
どうしたんだい 随分と浮かない顔して
왜 그래? 들떠있는 얼굴을 하고서
困ったようにただ笑う 君を見ていた
곤란한 듯 웃기만 하는 너를 봤어
どうしたって言葉に ならないみたいだ
아무래도 말로는 할 수 없을 것 같아서
その手を引いて 気付けば走り出していた
대신 손을 잡았어 정신차려보면 달려나가고 있었어
戸惑う君と息を切らして
당황하는 너와 숨을 헐떡이며
下る坂道 寄せる波の音
내려가는 비탈에 밀려드는 파도소리
夏はもうすぐ
여름이 다가왔어
広がる青空
펼쳐지는 파란 하늘
君のブルーまで飲み込んでしまえよって
네 우울까지 삼켜버리라며
どこへも行けそうだ
어디로든 갈 수 있을거야
二人なら怖いものなんてないはずさ
둘이서라면 무서운 게 없을 테니까
明日のことさえ知らない
내일같은 건 모르니까
未完成な僕だけれど
나는 아직 완벽하지 않지만
ただ君と歌っていたいんだ
그저 너와 노래하고 싶을 뿐이야
荷物は少しない方がいいらしい
짐은 없는 게 좋을 것 같아
大事なものは瞳に映らないから
소중한 건 눈에 보이지 않으니까
財布は置いてきた 地図は捨ててきた
지갑은 두고 왔어 지도도 버리고 왔어
「どうせ読めやしない」
「어차피 보지도 않으니까」
そう言うと 君は呆れてた
그렇게 말하니 너는 놀랐어
くだらない話を飽きるほどしようよ
시시한 이야기를 질릴 때까지 하자
ありふれた、でも当たり前じゃない
흔해빠진, 그렇지만 당연하진 않은
僕らだけの物語をさ
우리들만의 이야기를 말야
熱を帯びる風が 君の頬を撫でる
온기를 품은 바람이 네 뺨을 스쳐가
こぼれ落ちた雨を 波が攫ってく
흘러내리는 비를 파도가 채어가
何も言えず僕は もう一度君の手を
아무말도 않고 나는 그저 다시 한 번 네 손을
強く握り締めて 青に飛び込んだ
꽉 쥐고서 파랑에 뛰어들었어
痛みも悲しみも
아픔도 슬픔도
全てこの海に溶かしてしまいたいんだ
모두 이 바다에 녹아버렸으면 좋겠어
いつかはこんな日も 少し沁みる傷も
언젠가는 이런 날도 살짝 사무치는 상처도
君が愛おしく思えるように
네가 그랬었지 하고 넘길 수 있게
広がる青空
펼쳐지는 파란 하늘
君のブルーまで飲み込んでしまえよって
네 우울까지 삼켜버리라며
どこへも行けそうだ
어디로든 갈 수 있을거야
二人なら怖いものなんてないはずさ
둘이서라면 무서운 게 없을 테니까
明日のことさえ知らない
내일같은 건 모르니까
未完成な僕だけれど
나는 아직 완벽하지 않지만
ただ君と歌っていたいんだ
그저 너와 노래하고 싶을 뿐이야
'가사 번역 > 棗いつき(나츠메 이츠키)' 카테고리의 다른 글
| satella & Feryquitous feat. 나츠메 이츠키 - Aetherion(에테리온) (0) | 2025.08.05 |
|---|---|
| Imy feat. 나츠메 이츠키 / 嘘は真実を演じる(거짓은 진실을 연기한다) (0) | 2025.08.02 |
| 나츠메 이츠키 / ダンガイマインド(단애 마인드) (0) | 2025.07.18 |
| 나츠메 이츠키 / Stray Beats (0) | 2025.07.18 |
| 나츠메 이츠키 / 逆行自我(역행자아) (0) | 2025.07.18 |