가사 번역/棗いつき(나츠메 이츠키)

나츠메 이츠키 × 아이츠키 나쿠루 / 蒼淵のフロンティア(창연의 프론티어)

SkyRayN 2025. 8. 6. 00:08

유구한 역사를 자랑하는 이츠킹쿠루, 나츠메 이츠키 × 아이츠키 나쿠루 듀엣으로 나온 창연의 프론티어입니다.

 

Partner in Crime과 마찬가지로 첫 단독 라이브 「SEEK for MYSELF」 낮부 공연 이후로 라이브에서 나온 적 없는 환상의 곡이기도 합니다............. 하 진짜 가고싶었는데 현생이슈

 

보컬 외에도 DJ Genki 스타일이 한껏 묻어나는 비트가 맛깔나는 곡이기도 하고, D4DJ Groovy Mix에도 수록된 곡이기도 합니다.

 

그리고 이 ㅇㅇ의 ㅇㅇㅇㅇ 시리즈는 다음 해에 두 곡이 더 나옵니다<

 

↓이하 가사번역

더보기
正しく息をひそめ夜を待つ
가만히 숨죽인 채 밤을 기다려
朝の光に心灼かれないように
아침해에 마음이 꺾이지 않게
叶わない夢に価値などないから
이룰 수 없는 꿈에 가치따윈 없으니까
この覚悟を胸に秘めて 共に歩き出す
이 각오를 품고서 함께 걸어나가
 
消えない傷の痛みが 旅立つ勇気をくれた
지워지지 않는 상처의 아픔이 나아갈 용기를 주었어
あの日気付いたの 私のための
그 날 깨달은 거야 나를 위해서
居場所なんてここにはない
머물 곳은 여기에는 없다는 걸
 
切り拓け明日を生きるために
열어나가 내일을 살아남기 위해
何一つもう奪わせない
단 하나도 빼앗길 수 없어
君の隣だけが私のユートピア
네 곁만이 나의 유토피아
深くへ もっと暗闇の先
더 깊이 좀 더 어둠 속 깊이
遠くへ ずっと見渡す彼方
더 멀리 줄곧 바라보던 저편에
誰もまだ知らない世界 光を灯すから
그 누구도 모르는 세상에 빛을 밝힐 테니까
蒼淵のフロンティア
창연의 프론티어
 
言葉じゃ繕えない真実は
말로는 꾸밀 수 없는 진실은
見飽きた景色 繰り返す結末
질려버린 풍경 되풀이되는 결말
知ってる たやすく崩れ去ること
알고있어 쉽게 무너지는 것 쯤
期待すればするだけ ただ虚しくなること
기대하면 할 수록 허무해진다는 것도
 
誰かが見せた幻想に 縋るのはもうやめるの
누군가가 보여준 환상에 매달리는 건 그만 두자
心に誓った 信じるものは
마음에 다짐해 믿고 있는 건
君と歌うハルモニア
너와 노래할 하르모니아
 
貫け未来へ歩むために
미래를 꿰뚫어 나아가기 위해
誰一人もう触れさせない
누구도 건드릴 수 없어
何度離れたって再び引かれ合う
몇 번이고 떨어져도 다시 끌어당길 테니
教えて そっと君の言葉で
가르쳐 줘 꼭 네 입으로
応えて きっと出会いは運命
답해줘 분명 이 만남은 운명이니까
繋いだ手はなさないで 光を灯すまで
붙잡은 손을 놓지 말아 줘 빛을 밝힐 때까지
蒼淵のフロンティア
창연의 프론티어
 
生きるその理由を 歌うその理由を
살아가는 이유도 노래하는 이유도
命果てる日まで 声が枯れる日まで
삶이 다할 때까지 목소리가 스러질 때까지
 
切り拓け明日を生きるために
열어나가 내일을 살아남기 위해
何一つもう奪わせない
단 하나도 빼앗길 수 없어
君の隣だけが私のユートピア
네 곁만이 나의 유토피아
深くへ もっと暗闇の先
더 깊이 좀 더 어둠 속 깊이
遠くへ ずっと見渡す彼方
더 멀리 줄곧 바라보던 저편에
誰もまだ知らない世界 光を灯すから
그 누구도 모르는 세상에 빛을 밝힐 테니까
蒼淵のフロンティア
창연의 프론티어